Книга Ахшонга, Сына Джеховиха
БОГ ВТОРОГО ЦИКЛА ПОСЛЕ СОЗДАНИЯ ЧЕЛОВЕКА
Глава III
1. К этому времени древние названия подразделений континентов земли были утверждены, и Бог и его Лорды, прибывшие из места Хоред, который стал разобщённым, жили некоторое время у Вхага и некоторое время у Джуда и у Бокси.
стр. 51
2. И Бог и Лорды установили три королевства: одно во Вхаге, одно в Джуде и одно в Бок-си; и в этих королевствах небес проживало двести миллионов искуплённых ангелов, способных ко второму возрождению, сто миллионов есейцев и необученные ученики. Руководителем этих трёх небес был Вхага. Там Бог и его Лорды собрались с их главными офицерами, как только знак спускающегося моря королевства Джеховиха появился на небесном своде.
3. Джехових говорил Богу: Приготовьте ваши места, O Мой сын и Лорды с тобой. Смотрите, Я вхожу в мир огня, и Мои преданные рабочие должны найти отдых и счастье.
4. Ахшонг искупит ваших сыновей и дочерей; да, он окружит новыми зелёными насаждениями землю, эфирийным светом и Великой властью.
5. Соберите своих людей, O Бог, и сделайте их радостными и весёлыми, поскольку наступило время избавления.
6. Тогда Бог обратился к Лордам, а они к другим словами Джеховиха; и при виде знака на небесах, верующие начинали радоваться и собираться в соответствующих местах. Но с неверующими ангелами, останавливающимися на земле со смертными, и в других местах, коих было сотни миллионов, случилось вот что:
7. Они были напуганы видом судна огня на небесах и в страхе бежали во всех направлениях. И своим большим количеством они подталкивали других смертных к тому, чтобы бояться и бежать в поисках безопасного места. И многие из этих духов темноты прибыли, упрашивая допустить их в королевства Лордов, куда они приглашались в течение сотен лет, но не приезжали.
8. Но Бог и Лорды окружили их места стенами света и не получали неверующих. Бог сказал: На время, пока Ахшонг прибудет, пускай закон будет поддержан в моих королевствах. И в течение шести дней и ночей страх, который преобладал на земле и на небесах, стал таким, как никогда прежде на земле.
9. И Бог и Лорды привели своих есейцев, и они пели и танцевали перед Джеховихом. И на подходе слуг Ахшонга, с его музыкантами и геральдами, великое множество выстроились в ярком одеянии, и даже Бог и Лорды были поражены блеском и великолепием.
10. Они сели на импровизированный трон, и эфирийные маршалы приблизились и разделились, сначала на отдельные колонны, а затем колонны удвоились, а потом учетверились, и так далее, пока эти пятьдесят тысяч маршалов не растянулись на все стороны, кроме восточной, где было открытое пространство, через которое прибыл Ахшонг, сопровождаемый его главными консультантами, которых было пять тысяч. После этого прибыл совет из миллиона консу-лов, чередуясь с группами из тысяч есейцев, которые пели гимны похвалы Джеховиху и его королевствам.
11. Более низкие небеса выше континента Вхага, частей Джуда и Бокси были освещены слугами Ахшонга так, что подобного прежде никогда не было в атмосферии. И при этом не было больше работы, производимой на земле или на небесах из-за страха и великой встряски сверху.
12. Ахшонг приблизился к трону Бога и Лордам, приветствуя его со знаком второй степени Джеховиха, говоря: Во имя Джеховиха и Его Властью, Мудростью и Любовью, Я прибыл, чтобы дать вам радость.
13. Бог сказал: Во имя Джеховиха, приветствую! Ахшонг, руководитель Анакарона, приветствую! И Бог сместился к ногам трона и пропустил Ахшонга, после чего Лорды выступали вперёд, приветствуя его. Есейцы прекратили петь, и Ахшонг проследовал к трону и сел вслед за тем, и Бог снял свою корону и дал её Ахшонгу, а также дал ему треугольник, который назвали семейной реликвией небесных королевств земли, даруемой по указу Джеховиха.
14. Весь Свет был в изобилии вокруг Ахшонга, и голос Джеховиха говорил: Поскольку эти вещи сделаны от Моего имени набожно и в вере, поэтому Я действительно живу с вами всеми. Мой Сын должен носить вашу корону, O Бог.
15. Смотрите, Я прихожу с могуществом и стремительностью, поскольку сейчас весеннее время на земле. Мой Сын, Сеффас, идёт по земле; он пробудил земное рождение. Но Я установлю снова Свой свет на этих небесах.
16. Разве Я не говорил: Я принёс семя вечной жизни земле? Я доверил Богу и его Лордам обучать смертных и духов Моей славе на верхних небесах. И Я приказал, чтобы те, кто выходят за пределы земли, могли становиться Моими Богами и Моими Лордами в этих царствах.
стр. 52
17. Вы были установлены Моей рукой и сделали хорошую работу. Не думайте, что Я проклинаю то, что Хоред и Моеб пали! Разве Я не знал заранее, что это случится? Смотрите, Я обеспечил все Мои работы так, чтобы человек всегда делал новые вещи. Если бы Хоред стоял до сих пор, не было бы никаких небес для восстановления на земле в этот день. Как, тогда, Мои новорождённые Боги смогли бы учиться? Не думайте, что Я прибываю, чтобы преподавать Мой собственный опыт; Я обеспечиваю Моих людей так, чтобы они сами обучали друг друга.
18. Кто столь же тщеславен, как человек? И всё же Я привнёс его в жизнь, когда он был самым немым из животных. Человек гордится самим собой, своей властью и мудростью. Я посылаю засуху, дожди и ветры, самые слабые из Моих членов, и они показывают человеку, что он - ничто. Также и Мои Боги и Лорды нижних небес становятся тщеславными из-за своей власти и мудрости; но одно слово - и их небеса падают. Тысячи миллионов душ отворачиваются от закона и высокого положения, оказываясь в беспорядке и анархии. Таким образом Я путаю людей и ангелов, и в их кажущемся страдании закладываю основание для бесконечной пользы. Голос прекратился.
19. Ахшонг сказал: Во имя Джеховиха, Я объявляю о своём присутствии на земле и на нижних небесах.
20. Маршалы сказали: ПРИВЕТСТВУЕМ! АХШОНГ, БОГ НЕБЕС И ЗЕМЛИ! Объявите его во имя Джеховиха.
21. Тяжелы были эти слова, которые раздавались по сторонам, когда голос слуги присоединялся, объявляя: ПРИВЕТСТВУЕМ! O БОГ! СЫН ДЖЕХОВИХА!
22. Ахшонг, теперь уже Бог, сказал: Ваша корона должна быть моей короной, поскольку на этом настоял триумф власти Джеховиха; иначе люди сказали бы: Смотрите, нет достоинства в коронах Джеховиха. И он поместил её на свою голову, поднялся и приветствовал отставного Бога и Лордов, говоря им:
23. У меня есть место для вас; и оно называется Йешуах. Езжайте туда и отдохните с мои-ми соответствующими офицерами, разделите отдых и свободу места, пока Я не приеду также. Но отставной Бог и Лорды сказали: Мы просим вас вернуть нас к работе. После чего Бог (Ахшонг) сказал:
24. Сыновья Джеховиха не должны быть оскорблены; как, тогда, сможете вы работать подо мной? Когда вы уже не Бог и не Лорды Джеховиха.
25. Они поняли, и, после должных салютов, были обеспечены эскортом в пятьсот тысяч мужчин и женщин; и они отбыли в путь к Йешуаху.
26. Бог (Ахшонг) сказал: Пускай Мгхи предстанет передо мной, а так же Бингфо и Нэст. Они должны стать моими Лордами рассвета во имя Джеховиха.
27. Эти трое прибыли и предстали перед троном. Бог сказал: Я объявляю вас в присутствии Джеховиха Лордами земли. Маршалы сказали: ПРИВЕТСТВУЕМ! O МГХИ, БИНГФО И НЭСТ, ЛОРДЫ ЗЕМЛИ ДЖЕХОВИХА!
28. Они также были объявлены секретарём. Бог сказал: Во имя Джеховиха, идите своими путями, O Лорды земли.
29. После чего Лорды короновали себя и сразу же отбыли, почтительно салютуя.
30. Бог сказал: Приведите атмосферийных маршалов ко мне. Они были приведены и размещены перед троном. Бог сказал: Слава будет Вам, O Джехових! Я рассмотрел Ваших сыновей и дочерей, которые противостояли Великой темноте, но сохранили веру в Вас. От Вашего имени, и на основании Вашей власти, Я вознагражу их. Пускай тот, кто главный, ответит мне: Сколько ангелов подготовлено ко второму возрождению?
31. Сауни, главный маршал, сказал: Двести миллионов. Бог сказал: Вы и ваши компаньоны пойдите и соберите урожаи душ Джеховиха, и Я пошлю их в Йешуах.
32. Атмосферийцы были тогда должным образом устроены, как и было приказано, и Бог позвал сто быстрых посыльных и одну тысячу эфирийных маршалов, и их обеспечили аббатствами; и слуги, подготовленные ко второму возрождению, отбыли в Йешуах, как и было приказано.
33. Бог сказал: Теперь Я оставлю моих эфирийных слуг и атмосферийцев в темноте. Пускай они остаются в ней в течение трёх дней, поскольку Я буду путешествовать по всему миру, и мои эфирийные слуги будут со мной, наблюдая за смертными и духами в их местах, а так же за их привычками, чтобы Я мог лучше судить и соответственно обеспечивать их. 34. Так Бог и его эфирийные ангелы обеспечили аббатства, и они загрузились, и началась их поездка, неощутимая для смертных.