Книга Сафаха

Бау-Ган-Гхад

(Псевдоним Бау-ган-гхад)    

1. БАУ-ГАН-ГХАД сказал: Я иду дальше. Все, кто последует за мной, будут от меня. Только волей можно достичь чего-либо. То, что я желаю, я делаю. Без меня ничего не делается. Меня зовут МОЩЬ.    

2. Б-Г-Г. сказал: Страх - это неудача. Я не имею страха. Я - Весь Eс, не материализованный на низкой земле, не имеющий страха. (Всё Eс объявлено не имеющим страха. Поскольку так Он создал создание. Как лев, Он идёт дальше. Солнце находится под Его ногами; настолько широка земля. Всё, что живёт или мертво (неодушевлённые объекты), бежит перед Его дыханием. Даже Смерть приходит и уходит по Его команде.)    

3. Б-Г-Г. сказал: Пойдите дальше, мои сыновья и дочери, умножьтесь, не боясь ничего. Поскольку вы делаете эти вещи, я возвеличу вас. Если вы не будете делать этих вещей, я свяжу и порабощу вас.    

4. Б-Г-Г. сказал: Не думайте, что я выбираю слабого человека или труса на место короля. Я выбираю только отважных, которые не боятся. Не думайте, что я возвеличиваю слабых на небесах и делаю из них Богов над смертными; я выбираю убийц людей и дельцов смерти.     (В этой части служения посвящённые вновь идут перед троном.)    

5. Б-Г-Г.: Кто пренебрегает Моей властью? Вниз на ваши животы и ползайте, как змеи перед моим троном! Вниз и говорите! Я командую!    

6. ПЕРВЫЙ ВНОВЬ ПОСВЯЩЁННЫЙ: Руксом я клянусь! Я не опущусь!    

7. ВТОРОЙ ВП.: Посредством Его, который стоит выше Солнца, я не опущусь.    

8. ТРЕТИЙ ВП.: Я не опущусь, даже если вы опьяните мою кровь.     (Подобные восклицания следуют от других вновь посвящённых.)    

9. Б-Г-Г.: Тогда я должен с моего трона черепов спуститься, чтобы поднять место на другой ряд. Принесите сюда мой боевой топор (слуге). (Топор принесён, и Мастер, одетый в кожу льва, с кожей змеи, намотанной на его голове, спускается с трона и берёт боевой топор, ложится на вновь посвящённых, кого ранее натренировали. На протяжении церемонии, некоторые из вновь посвящённых откровенно убиваются, в основном, не преднамеренно. Подвал находится внизу, и над ним проложены доски для перехода. Мастер знает это, (вновь посвящённые не знают этого) и имеет преимущество. Столкновение навыков продолжается около часа, на протяжении которого, вновь посвящённые, в основном, падают вниз.)    

10. Б-Г-Г.: Хаут! Хаут! С Гхадами я боролся. Гхадам я король и брат! Придите вперёд, павшие противники, и живите торжествующе! С братьями, подобными им, я пойду дальше и соберу черепа, чтобы построить другой храм. (Слуги помогают всему, что живёт вне подвала, и если они хороши и сильны, они избавляются, но если они искалечены телесно, они убиваются посредством боевого топора. Все, кто таким образом не в состоянии получить степень, очищаются и их черепа добавляются к трону или месту Суждения. На протяжении церемонии, наряду со вновь посвящёнными, по двое или больше, кто был посвящён ранее, они, конечно, избавляются.)    

11. ПЕРВЫЙ ВП.: Вам и никому другому, я клянусь вечно. Вашим будет место черепов вечно. (Угьсаса) (Голгота).    

12. Б-Г-Г.: Знайте, тогда, Иода (Боги), я спустился от Бау-ган-гхада, Духа Всего Света и Власти. Он воплощён во мне, девственнике материального мира, моя кровь питается душами людей. В дни перед наводнением мой Отец построил храм, площадью в сто гуин; с черепами построил он его, и пировал на их душах, поднимаясь на небесный свод, выше солнца, компаньона звёзд. На духах убитых смертных его дух пировал, полный богатой силы, пока весь мир не склонился и не назвал его Мастером!  

 

стр. 628  

13. ОРУК (певчие сзади, скрытые): Приветствую! Приветствую! O Мастер, человек и руководитель крови! Мы происходим из местожительства летающих волков, львов и медведей, поднятых в Оскьое (небо) скалы, которые кормятся чернозёмом, троны могущественных Гхадов! Великий Бау-ган-гхад созвал нас; поскольку лязг вашего боевого топора встряхнул звёзды, говоря: Вниз! Вниз, O Гхады, к Ми (мать земля). Мой священный единственно рождён-ный Сын, король людей, действительно кормит свой трон мёртвыми людскими черепами! Смотрите, O Король Людей, это ваши отважные борцы, от их рождения воздвигнутые, как братья Гхады! O, не убивайте их, но научите, что тот, кто хочет управлять на небесах, должен начать управлять на земле и низвергнуть своих соседей вниз до пепла! Приведите их к алтарю, куря на их крови и на арке (грудь, которая содержит ладан), пусть они смешиваются в соглашении с Постоянным Сыном!

Изображение 88. ПЕРСПЕКТИВА ХРАМА БАУ-ГАН-ГХАДА, В ГАХАИТИ, 11 000 ЛЕТ ДО Н.Э.

(Маршалы теперь проводят их перед алтарём, где их секут боевыми топорами, и они соединяются руками, окружая ковчег. С востока, запада, севера и юга первосвященники приходят из проёмов в стенах храма, и священники парами и четвёрками, перенося факелы и приближаясь к алтарю и ковчегу, напевают псалмы славы Бау-ган-гхаду, Сильному Создателю Всех небес и земли. Мастер и вновь посвящённые берут кровь, которая исходит от их ран, смешивают её и облизывают языками, говоря: Выпейте это в воспоминании меня и Бау-ган-гхада, моего Отца, Создателя, делая все вещи для Его славы!) (И теперь пришёл Ахада, принёся полосы плоти от бёдер тех, кто был убит на церемониях, и они приносят их к Мастеру и он прогоняет полосы плоти под его собственным бедром, и все вновь посвящённые подносят свои руки также под его бедро, поскольку это клятва под бедром, и они говорят: я поднёс свою руку к этому бедру, и я поклялся. Вслед за этим Мастер берёт полосы плоти и ест их, и передаёт их вновь посвящённым, говоря: Это - плоть моего тела, съешьте её в воспоминании меня и Бау-ган-гхада, поскольку в моей крови и плоти от моего тела я установил иса-ау-рау-хои (Церковный боец) по всему миру! Вслед за этим вновь посвящённые берут плоть и едят её.) 

 

14. КОХЕН (Главный священник): На этой таблице напишите ваши имена кровью, и поклянитесь этими костями и черепами.    

15. ВНОВЬ ПОСВЯЩЁННЫЕ: На таблице написали мы наши имена кровью, и мы клянёмся этими костями и черепами.    

16. КОХЕН И ВНОВЬ ПОСВЯЩЁННЫЕ (вместе): Держать неприкосновенно присягу под бедром; оберегать священные слова банкета плоти и крови для грядущих поколений, чтобы Свет и Слава Бау-ган-гхада, Создателя, могли сиять вечно. Да будет так!     (Мьган, женщины, теперь выступили вперёд, имея ткань на пояснице, и они приносили мертвецов и клали их тела на алтарь жертвоприношений, на котором ранее были навалены сухие доски, и когда огонь был зажжён, Мьгау шли вокруг алтаря огня, напевая и хлопая в ладоши. Теперь там образовался дым и неприятный запах сожжённой плоти Огсьук (злые духи), так, чтобы многие могли увидеть их, и они поглощали дым и неприятный запах, что является пищей духов темноты, и когда они отпировали достаточно, они взяли от дыма и неприятных запахов, и унесли их к хада, к их компаньонам, число которых бесконечно.)    

17. МАСТЕР: Хиутьа! Хиутьа! Смотрите, мой Отец появился в облаке дыма и огня. Пре-клоните ваши головы, Мьганьа (женщины), и призывайте Его могущественную власть!

Изображение 87.ТАБЛИЦА БАУ-ГАН-ГХАДА. 

 

Изображение 89. СЕКЦИОННЫЙ ВИД ХРАМА ГОЛГОТА 11 000 ЛЕТ ДО КОСМОНА 

 

18. КОХЕНЬА (первосвященники): O Всемогущий Бау-ган-гхад, Создатель небес и земли, появитесь! появитесь! Вы, который убивает всех и пирует вслед за тем, появитесь! появитесь!     (Теперь руководитель Огсьук создаёт свет посреди чёрного дыма, показывая лицо огня, и это - лицо человека; но тело, которое он показывает, является тёмным и имеет форму льва. И теперь люди идут вокруг и внутри храма, вместе избивая боевыми топорами и деревянными копьями, хлопая в ладоши и напевая в это же время. Мастер показывает себя в коже льва и поднимается на Его трон черепов, и он больше не называется Мастером, но Бау-ган-гхад.)    

19. Б-Г-Г.: Как Мой Отец господствует на небесах, так и я правлю на земле.    

20. ВНОВЬ ПОСВЯЩЁННЫЕ: Приветствуем, Священный Отец, Бау-ган-гхад! Приветст-вуем, Священный Сын, Бау-ган-гхад!    

21. Б-Г-Г.: Я командую землёй!    

22. ВП.: Сын командует землёй.    

23. Б-Г-Г.: Я командую могущественными водами.    

24. ВП.: Сын командует могущественными водами.    

25. Б-Г-Г.: Я командую воздухом над землёй.    

26. ВП.: Сын командует воздухом выше земли.    

27. Б-Г-Г.: Поскольку они - мои, чтобы удерживать вечно.    

28. ВП.: Поскольку они - Сына, чтобы удерживать вечно.    

29. Б-Г-Г.: Я - Священный Иса-ау-гау-хои. (Церковный боец.)    

30. ВП.: Сын - Священный Иса-ау-гау-хои.    

31. Б-Г-Г.: Мои священные работы должны подчинить нации и племена людей.    

32. ВП.: Работы Сына должны подчинить нации и племена людей.    

33. Б-Г-Г.: Я заключаю соглашения или ломаю их, когда я хочу.    

34. ВП.: Сын создаёт или ломает соглашения, когда он захочет.    

35. Б-Г-Г.: Поскольку все вещи на земле - мои.    

36. ВП.: Поскольку все вещи на земле - его.    

37. Б-Г-Г.: Я безупречен и не могу сделать неправильно.    

38. ВП.: Сын безупречен и не может сделать неправильно.    

39. Б-Г-Г.: Правильное и Неправильное должно определяться мною.    

40. ВП.: Правильное и Неправильное должно определяться Сыном.    

41. Б-Г-Г.: Моей волей я делаю Неправильное правильным или Правильное неправильным.    

42. ВП.: В соответствии с волей Сына, он создаёт Неправильное правильным или Правильное неправильным.    

43. Б-Г-Г.: Я - Вся Священная Образцовость.    

44. ВП.: Сын - Вся Священная Образцовость.    

45. Б-Г-Г.: Я не могу допустить ошибки. Я и мой Отец - едины.    

46. ВП.: Сын не может допустить ошибки. Сын и Отец - едины.    

47. Б-Г-Г.: Теперь я требую тысячу черепов.    

48. ВП.: Сын требует тысячу черепов.    

49. Б-Г-Г.: Бау-ган-гхад требует тысячу черепов.    

50. ВП.: У Бау-ган-гхада должна быть тысяча черепов.    

51. Б-Г-Г.: Бау-ган-гхад требует объединения человеческой крови для серебряной лодки его Сына.    

52. ВП.: У Бау-ган-гхада должно быть объединение человеческой крови для серебряной лодки Его Сына.    

53. Б-Г-Г.: Пойдите, мой брат Иодьа (Боги), и принесите черепа и кровь, поскольку это - время священного торжественного банкета!    

54. ВП.: Мы пойдём и принесём тысячу черепов и кровь для нашего Короля. Приветствуем! Могущественный Король Людей! Приветствуем!     (Мастер теперь угрожающе потянулся к его ногам, с его занесённым боевым топором. Вновь посвящённые поднимают свои топоры и копья, также угрожающе, и идут назад, отбывая из храма.)