Книга Фрагапатти, Сына Джеховиха

Глава XXXVIII 

1. КОГДА Ечад обнаружил историю этого ада, он искал и нашёл дух короля, а также советников, но, увы, они ничего не знали, будучи в хаосе или, скорее, как в одном мучительном кошмаре, от которого не было никакого пробуждения.    

2. Но Ечад назначил целителей и медсестёр для них, и это было за три года до того, как они начали просыпаться; но во время посещения Фрагапатти, они не были достаточно восстановлены, чтобы знать, кем они были, или, зная один момент, не помнили следующий за ним. Всё же не прошло ещё достаточно дней после избавления от ада, чтобы Ечад смог отправить жителей в Хай-ром и создать там колонии.    

3. Ечад, будучи проинформированным геральдами о том, что прибывает Фрагапатти, по-слал слово его Лордам, генералам, капитанам и руководителям школ, фабрик и больниц, чтобы они прибыли в Хай-ром и взяли отдых на три дня, приведя так много атмосферийцев, скольких смогут привести с собой.    

4. Таким образом Фрагапатти прибыл, а так же слуги Ечада, и была Великая радость на эти три дня; во время которых Фрагапатти посетил все места и работы Ечада, сделав отчёты об этом, чтобы взять их с собой в эфирию в конце рассвета. Теперь, по истечении этих трёх дней отдыха, трубы на востоке призвали Совет к работе и слуг к распорядку. Фрагапатти сел посреди трона, Ечад возле него, затем Хоаб и Ятонте, после чего Туле, Есьпасия и Гетьё, а позади другие, более низкого уровня.    

5. Свет немедленно собрался над троном, но, на сей раз глубоко алый, с белой окантовкой. Фрагапатти сказал: Ваш Голос, O Джехових, снизойдите для этих людей! После чего, есейцы спели гимн, и после этого Голос Джехових говорил из света:    

6. Кто бы ни поднял Моих детей, Я поднимаю их Моей собственной рукой. Кто бы ни произнёс Мои слова в мудрости и правде, Я говорю их из Своего места Суждения. Поскольку вы снизились от своих возвышенных королевств на верхних небесах и подняли друджей этих небес, Я приду из Моего Самого Наивысшего Святого Места, чтобы поднять вас. Поскольку вы подготовились к тому, чтобы основать Моё Слово среди смертных, так же Я подготовил здесь, в Хай-роме, небесное место восхищения.    

7. Разве Я не был с Айхинцами, начиная с создания человека на земле? И поскольку они были преданными Мне, Я оказался в Великой безопасности. Теперь, смотрите, люди земли поднялись против Моих избранных и разыскивали их, чтобы уничтожить, но они потерпели серьёзную неудачу. И когда они бросили Моего преданного слугу в логово львов, всё же он не нарушил свою присягу, даже притом, что ему из-за этого была уготована смерть. И Я протянул Свою руку и взял Его шляпу из логова львов, красную из-за крови; и Я дал власть этой шляпе. И в отдалённую страну Джаффет Я помещу титул КОРОЛЯ СОЛНЦА и одарю им Ясинга, и ни Арабинья, ни Парси не должны продолжаться в святости.    

8. Смотрите, Я даю вам новый знак, в дополнение к трёхграннику, и это должен быть знак Хай-рома (алая шляпа), начиная с этого времени, что означает, ВЕРА ДАЖЕ В СМЕРТИ.    9. Голос прекратился, и Фрагапатти обернулся к красному свету, протянул свою руку и взял его, говоря: ИЗ ВАШЕГО АЛОГО, O ДЖЕХОВИХ! ДАЁТСЯ ВАШЕМУ СЛУГЕ ХАЙ-РОМА, В КАЧЕСТВЕ ЭМБЛЕМЫ ЭТИХ НЕБЕС! И он смоделировал его в шляпу без полей, и положил её на троне. В это же время быстрый посыльный, прибывший извне, желал разреше-ния предстать перед Фрагапатти, и ему разрешили пройти. Он сказал:    

10. Приветствия вам, O Фрагапатти, Сыну Джеховиха! И с любовью от Еоча, Бога Тши, в Уде, уровень шесть, Я послан к вам во имя Джеховиха. Смотрите, один Хаб-бак находится снаружи, который был владельцем Хай-рома!  

 

стр. 269  

11. Фрагапатти сказал: Допустите его, и пускай он приблизится к трону Бога. Быстрый посыльный удалился, и вскоре возвратился, приведя Хаб-бака, преданного смерти. Он подошёл к трону, и Фрагапатти взял алую шляпу, говоря: Вторично короной Джеховиха, Хай-ром, Я покрываю вашу голову во имя Создателя! И он поместил её на голову Хаб-бака, и свет её был настолько Велик, что едва ли кто-то, кроме эфирийцев, мог смотреть на него.    

12. Тогда Хаб-бак сказал: С этим, Вашей Властью, O Джехових, Я пойду теперь и помогу в постоянном свете душе короля, того, кто убил меня. И Я восстановлю также Совет. Поскольку они будут помнить алую шляпу, и это будет, как закрепление для их сумасшедших умов, чтобы они запомнили! Таким образом, Хаб-бак отсалютовал знаком трёхгранника и отбыл.    

13. И теперь пришло время отъезда для Фрагапатти и его слуг. Таким образом, он проинструктировал Гет-йо, и предложил ему путешествовать вместе с ним. Тогда Фрагапатти проинструктировал Совет, так же, как он обычно инструктировал предыдущие Советы. И затем он спустился к ногам трона, и маршалы направили людей маршировать перед ним. И Фрагапатти создал цветы, драпировку и орнаменты, и давал всем что-то из этого, когда они проходили, даже не смотря на то, что их было больше миллиарда душ!    

14. И когда все они прошли и заняли свои места, назначенные им, Фрагапатти сел в ногах трона по древнему обычаю, и Ечад спустился вниз к нему, взяв его руку; и он сказал ему: Поднимитесь, O Руководитель, вы Сын Самого высокого, и идите своим путём! Фрагапатти поднялся и отбыл, сопровождаемый Богами и Богинями, и все они вошли в аваланза и отбыли, направившись в королевство Гир-ак-ши, Лорда Бога над Хелесте и её небесами.