Книга Дуги Бон

Глава XVIII 

1. ФАРАОН позвал его начальника полицейского подразделения и сказал ему: Относительно еврейских производителей кирпича, вы больше не должны снабжать их соломой, но они должны собирать её сами, и они должны продолжать делать то же самое количество кирпичей. И относительно возделывателей почвы, вы больше не должны разрешать им иметь рогатый скот, чтобы тянуть плуги, но они должны тянуть плуги сами, и они должны аналогично возделывать то же самое количество земли. И таким образом король создал дополнительные затруднения для Израильтян, потому что он был возмущен тем, что сказал Моисей.    

2. Моисей, почувствовавший это, выкрикнул к Джеховиху: O, почему Вы посылали меня к Фараону? Смотрите, дела стали хуже, чем прежде. O, что бы я держал язык за зубами и был более убедителен в речи!    

3. Джехових сказал Моисею: Не упрекайте себя, поскольку вы исполнили Мои команды. И это должно было случиться, и иначе не могло быть. Поскольку те Израильтяне, которые колебались о выходе из Египта, теперь решатся относительно того, что им сделать. И затруднения, которые Фараон недавно добавил, должны стать благословением для ваших людей.    

4. И через время Израильтяне оставили свои работы и рабьбахи послали их к Главам; и люди Израиля были возбуждены от одного конца Египта до другого. И что касается Египтян, кроме придворных и дворян, они были аналогично возбуждены, но без какой-либо цели или порядка; так что по всей Великой Египетской земле не было никаких фермеров, ни строителей; и чистота ушла; и страна завоняла, как мёртвое тело, так, что насекомые и паразиты заполнили весь воздух небес.    

5. Но относительно Верующих, чья плоть была хороша; паразиты не прибывали к ним; и при этом они не были поражены лихорадками, проказами или струпами, как Египтяне.    

6. Фараон приказал его армии из двухсот тысяч мужчин, занять поле, но вот, смотрите, они были разбросаны и сокрушены так, что они были лишь, как бродяги, без управляющего или дисциплины.  

 

стр. 515b  

7. Джехових говорил Моисею: Теперь Я покажу их философам чудо в воздухе над землёй. Разве они не сказали: Все вещи исходят из земли? Поскольку они испробовали все способы, чтобы отстраниться от Меня и объяснить Моё создание, как праздный вымысел. Они должны посмотреть и увидеть солнце, и объявить, что, поправде, нет ни одного облака; но в то же время они должны увидеть облако высоко на небесах, и оно должно быть широким, как Египетская земля, очень чёрное облако. И оно спустится к земле, и это окажется саранчой; и она должна быть настолько многочисленна, что через три дня она съест каждый зелёный лист каждого дерева и травы на всей земле. И при этом она не должна походить ни на какую другую саранчу, которая была на земле или когда-либо должна быть; поскольку люди должны постичь, что они не являются потомством земли.    

8. Моисей послал с геральдами это пророчество королю, и он добавил к нему: Почему вы создали больше затруднений для моих людей? Разве вы не видите, что зло, которое вы совершили, вылечит себя через небольшое время? Поскольку Израильтяне теперь не работают нисколько и их работа оставлена. Снова я призываю вас позволить моим людям уйти.    

9. Король не ответил, но тихо побудил своих офицеров к работе, обучая, снабжая его армии и собирая их вместе; и когда Моисей увидел их, он понял, что это был знак, как Великий Дух ранее сказал, что появится облако. И через время в очень ясный день, в полдень, высоко на небесном своде сформировалось облако, и оно становилось всё более и более чёрным, опускаясь на землю; и это была саранча, и это было подобно тому, как метель покрывает земли; в местах у ботинок и лодыжек. И они напали, съедая каждый зеленый лист, траву и растение так, что через два дня не осталось листа, далеко или близко. И на третий день саранча, являясь всё ещё неудовлетворённой и голодной, напала на Египтян, старых и молодых, питаясь их одеждой и даже плотью.    

10. И на четвёртый день Джехових побудил Великий ветер, и он сдул саранчу в море. И снова Моисей послал геральдов к королю, говоря: Рассмотрите теперь мои слова и будьте мудры. Я сказал вам, что рука Создателя над этой землёй. В вашем сердце вы скажете: Моисей - дурак! Буря принесла саранчу из отдалённой страны.  

 

стр. 516b  

11. Но я говорю вам, O король, это не так. И вы должны дальше смотреть на власть Джеховиха. Поскольку так, как саранча спустилась с небесного свода, и у вас появилась философия по этому поводу, смотрите, теперь другой мираж должен прибыть в другом отношении. Поскольку внезапно всё наводнят водяные лягушки и рептилии, и они аналогично будут настолько многочисленными на земле, что человек не найдёт, куда поставить ногу, не наступив на них. И в первый день они будут безопасными; но во второй день они должны поползти по людям, и под их одеждой, и по их зданиям; и на третий день они начнут есть плоть Египтян. Но они не тронут ни одного еврея на всей земле.    

12. И при этом ни один человек не обнаружит, откуда прибыло столько много лягушек и рептилий, поскольку они не должны походить на других лягушек и рептилий. И на пятый день они внезапно исчезнут, ни вследствие ветра, ни дождя. Но зловоние, подобное гнилой плоти, задушит Египтян почти до смерти.    

13. Снова я обращаюсь к вам, O король, разрешите моим людям отбыть из Египта в мире. Это последний раз, когда я буду просить вас об этом. И если вы не ответите мне, тогда в месяце Абиба, в девятый день и ночь, Джехових, поднимет Его руку над Израильтянами; но что касается Египта, ваш Лорд разобьёт его на смерть. Поскольку в каждой Египетской семье, далеко и близко, той ночью перворождённый умрёт; и чтобы вы не сказали, что пророчество убило их, смотрите, первенец каждого животного также должен умереть, даже у коз, овец, рогатого скота, ослов, собак, кошек и у каждого живого существа, которое использует человек. Поскольку той ночью, смотрите, четыре миллиона Израильтян должны заключить с Джеховихом соглашение смерти. И утром после того они проснутся, чтобы больше не лечь в Египте. И это должно быть доказательством невинной крови против вас и всех ваших людей, о том, что у Евреев есть разрешение.    

14. Король не ответил Моисею; и через время Египет был покрыт лягушками и рептилия-ми, так же специфически, как и пророчил Моисей. Однако Фараон следовал своим курсом.  

 

стр. 517b  

15. Джехових обратился к Моисею: Моисей, Мой сын, посмотрите на человека и пожалейте его, поскольку он не верит в Меня, хотя я умножаю знаки и предзнаменования непрерывно, и даю ему пророчества без конца. Лишь одна вещь поворачивает глаза человека внутрь; то есть, плоть его плоти, когда смерть ложится перед ним.    

16. Теперь в ночь пасхи, когда Израильтяне сделали соглашение на крови ягнёнка, горя-чий ветер подул на лицо земли; и первенцы Египтян упали замертво, как человек, так и животное. Сын Фараона умер, и сын его брата; и первенец каждого придворного, и первенец каждого дворянина, и всех других людей, так что в каждой семье был один мёртвый.    

17. Фараон был поражён, но не раскаянием, поскольку зло было в его сердце, и он проклинал Моисея и Израильтян, и дал клятву уничтожить Израильтян, мужчину, женщину и ребёнка, так, чтобы ни одного не осталось на земле. И такой указ он послал своим офицерам, чтобы напасть и начать массовое убийство.    

18. Что касается Верующих, не многие из них спали всю ночь, но готовились к поездке; и когда наступило утро, во время восхода солнца все они отправились в путь. Из всех различных областей Египта они направились в Суккот, на запад. Главы следовали впереди, и каждая коммуна шла во главе с рабьбахом, и семья каждого человека во главе с отцом семьи или самым старшим сыном. И в начале своего пути они говорили через их лидеров: От Вашего имени, O Джехових, мы отбываем из земли нашего рождения, где родились наши сыновья и дочери, чтобы больше не возвратиться, вечно! Египет больше не будет процветать, пока Вы не подчините всю землю Себе.    

19. Но вещи чудесным образом изменились относительно Египтян, поскольку, когда они увидели, что Израильтяне действительно пошли, и знали о чудесах, которые имели место, они смягчались, и давали им подарки из золота и серебра; а также ослов и верблюдов для еврейских женщин и детей, чтобы ехать на них; и давали им пищу, чтобы есть. Но Израильские женщины сказали: Нет, если мы возьмём эти вещи, мы будем обязаны Египтянам. Израильтяне не принимают то, за что они не могут заплатить. Тогда Египтяне сожалели в страхе, говоря: Что бы мы не были прокляты Богами, возьмите их, мы умоляем вас во имя вашего Бога также.  

 

стр. 518b  

20. Таким образом, Верующие женщины приняли в дар ослов и верблюдов, и другие вещи, кроме того; и они сели на ослов и верблюдов и поехали на них.    

21. Когда Моисей услышал об этом, он упрекал Израильтян, говоря: Поскольку вы приняли эти вещи, об этом будет сказано, что вы позаимствовали их и выпросили, ограбив Египтян.    

22. Когда они прибыли к Суккоту, Джехових сказал Моисею и Аарону: Остановитесь здесь на протяжении двенадцати дней, что бы вы могли смотреть на моих людей, как они проходят, и что бы они, в свою очередь, могли увидеть вас. Таким образом, Моисей и Аарон установили свои палатки на возвышенности и оставались там двенадцать дней, и Моисей показал себя им, говоря и ободряя.    

23. После этого Израильтяне прошли через Итам, на границах дикой местности и отсюда к Мигдолу, возле Баалзефон, места оракула Бога Баала, и они расположились перед Пихахиротом, где Моисей приказал, чтобы они остановились на несколько дней на отдых.    

24. Теперь, что касается Фараона, он напал на Израильтян, но Лорд держал его армию в беспорядке. Фараон, найдя, что Израильтяне не были ранены, решил взять руководство на себя; и соответственно, производя колесницами впечатление на Египтян, пошёл вперёд, самостоятельно направляя его армию. Израильтяне утомлялись и стирали ноги, обнаруживая, что Фараон шёл следом за ними, многие из них жаловались и ворчали, говоря: O Моисей, почему вы вывели нас из дома? Лучше было бы для нас остаться в рабстве у Египтян, чем быть убитыми.    

25. Моисей упрекал их, говоря: Открыто заявляйте, что вы Верующие, разве вы всё ещё не имеете веру в Джеховиха? Доверьтесь Ему; поскольку он выведет вас благополучно, как Он и обещал.    

26. Джехових говорил Моисею: Они должны смотреть на спасение Моей рукой; а Египтяне, которые преследовали их в этот день, больше не должны их преследовать, вечно. Поскольку, когда вы приведёте их к морю, вы должны поднять ваш прут, а я разделю море, и Мои люди должны пройти по дну моря. И армия Фараона будет преследовать, но будет поглощена водами. И так и случилось.  

 

стр. 519b  

27. Джехових произвёл сильный ветер и разделил воды моря и отодвинул их назад, и Израильтяне перешли по земле. Но армия Фараона, которая преследовала их, оказалась в наводнении потока и утопилась.    

28. Таким образом, Джехових доставил Израильтян из Египта; и Израильтяне поверили в Него и в Моисея, Его слугу.    

29. Теперь от места Суккот и до другой стороны моря, столб облака предшествовал Израильтянам днём, и столб огня стоял над ними ночью, и люди смотрели на него, и каждый видел облако и свет. И названием места, которого они достигли, когда они пересекли море, было Шакелмарат; и они расположились там лагерем на много дней.    

30. Со времени, когда Моисей начал осуществление миграции Израильтян и до того времени, когда он достиг Шакелмарата, прошло четыре года и двести семь дней. И количество Израильтян, которые таким образом вышли из Египта, было три миллиона семьсот пятьдесят тысяч мужчин, женщин и детей. И количество других людей, которые сопровождали их, составляло четыреста тысяч; и поскольку они были из необрезанных древних племён, Евреи назвали их Левитами, то есть, несовершенная плоть.    

31. И Моисей приказал, чтобы Левиты расположились лагерем в стороне, и не смешивались с Израильтянами, и они повиновались ему во всех вещах; поддерживая, что они были истинным последователями Абрахама.    

32. И Моисей сделал песню Джеховиху, а Мириам, его сестра, спела её и сыграла на бубне, и Израильские женщины танцевали перед Джеховихом.    

33. Вот, тогда, какова была песня Моисея: